Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

"Tu es Cela - Plus proche que proche - Déjà là"

Demeurer dans la conscience - Nathan Gill - Etre

Demeurer dans la conscience - Nathan Gill - Etre

"Conscience du moment présent

Comment puis-je demeurer dans la conscience du moment présent ?

Comment pouvez-vous la quitter ? Il n'est que conscience présente. C'est ce que Vous êtes, et ce "en" quoi "vous" apparaissez."

Source : Nathan GILL - Etre - Paris, Editions ACCARIAS /L'ORIGINEL, 2008 - page 49

For What It's Worth (Pour ce que ça vaut)

 

There's somethin' happenin' here
Il se passe quelque chose içi
What it is ain't exactly clear
Ce que c'est n'est pas très clair
There's a man with a gun over there
Y'a un homme (flic) avec un pistolet par içi
Tellin' me I got to beware.
Qui me dit que j'dois me méfier.

 

I think it's time we stop, children, what's that sound ?
J'pense qu'il est temps d'arrêter, les enfants, quel est ce son ?
Everybody look what's goin' down.
Tout le monde se demande ce qu'il se passe.

 

There's battle lines being drawn
Y'a une ligne de front qui se dessine
Nobody's right if everybody's wrong
Personne n'a raison si tout l'monde a tort
Young people speaking their minds
Les jeunes gens disent ce qu'ils en pense
Getting so much resistance from behind.
Soutenant tant de résistance.

 

I think it's time we stop, hey, what's that sound
J'pense qu'il est temps d'arrêter, les enfants, qu'est ce son ?
Everybody look what's going down
Tout le monde se demande ce qu'il se passe.

 

What a field-day for the heat
Quel entrain pour la chaleur
A thousand people in the street
Un millier de gens dans la rue
Singing songs and carrying signs
Chantant et portant des pencartes
Mostly say : "hooray for our side".
La plupart disent : "bravo à nous".

 

It's time we stop, hey, what's that sound
J'pense qu'il est temps d'arrêter, les enfants, quel est ce son ?
Everybody look what's going down
Tout le monde se demande ce qu'il se passe.

 

Paranoia strikes deep
La paranoïa frappe profondément
Into your life it will creep
à l'interieur de vos vies ça rampera
It starts when you're always afraid
Ca commence quand vous êtes toujours effrayés
You step out of line, the man come and take you away.
Vous franchissez la ligne, l'homme (le flic) vient et vous emmène.

 

We better stop, hey, what's that sound
J'pense qu'il est temps d'arrêter, les enfants, quel est ce son ?
Everybody look what's going down
Tout le monde se demande ce qu'il se passe.
Stop, hey, what's that sound
Stop, hey, qu'est-ce que ce son ?
Everybody look what's going down
Tout le monde se demande ce qu'il se passe.
Stop, now, what's that sound
Stop, maintenant, quel est ce que ce son ?
Everybody look what's going down
Tout le monde se demande ce qu'il se passe.
Stop, children, what's that sound
Stop, les enfants, quel est ce que ce son ?
Everybody look what's going down
Tout le monde se demande ce qu'il se passe.


En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/280650.html#sQWUc39jX0EzoeGA.99

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article